-
Describió con detalle lo que le ocurrió al cuerpo.
ووصف بالتفصيل ماذا حدث للجثه
-
Las medidas adoptadas al respecto y los consiguientes logros se describen en relación con el artículo 12.
ويرد في المادة 12 وصف تفصيلي للإجراءات المتَّخذَة والإنجازات.
-
Por consiguiente, es difícil hacer una reseña detallada de la incidencia de dichas medidas.
ولذلك فإنه من الصعب إعطاء وصف تفصيلي لأثر هذه التدابير.
-
¡Quiero un mazo, quiero una barra, quiero un taladro, ahora!
أعطني وصف تفصيلي للمنطقة عن طريق الكاميرا الآن
-
En el apartado a) del párrafo 10 del informe sobre el presupuesto de la Operación (A/59/750) se describen detalladamente dichas funciones.
ويرد وصف تفصيلي لمهامها في الفقرة 10 (أ) من تقرير الميزانية (A/59/750).
-
En el apartado b) del párrafo 10 del informe sobre el presupuesto de la Operación (A/59/750) se describen detalladamente dichas funciones.
ويرد وصف تفصيلي لمهامها في الفقرة 10 (ب) من تقرير الميزانية (A/59/750).
-
A continuación se proporciona una descripción detallada de la cobertura regional de este Programa Principal:
جيم-22- ويرد فيما يلي وصف تفصيلي للتغطية الإقليمية في هذا البرنامج الرئيسي:
-
La nefasta situación que se vive en los territorios ocupados se explica detalladamente en varios informes de las Naciones Unidas y de otros agentes.
ويرد وصف تفصيلي للحالة الوخيمة السائدة في الأراضي المحتلة في مختلف تقارير الأمم المتحدة وغيرها من التقارير.
-
El objetivo, los resultados y los indicadores de ejecución de los servicios comunes y conjuntos se describen detalladamente en los documentos relativos al programa y los presupuestos de las organizaciones encargadas de esos servicios.
طاء-9- يرد وصف تفصيلي لهدف ونتائج ومؤشرات أداء الخدمات العمومية والخدمات المشتركة في وثائق البرنامج والميزانية للمنظمات المسؤولة.
-
En el anexo se describen estas cuestiones técnicas en forma detallada y, a continuación, se hace un breve resumen.
وهذا عيب خطير. ويقدم بالمرفق الأول وصف تفصيلي لهذه المسائل الفنية، ولكن يرد أدناه موجز قصير لها.